2 5, ang dla leniwych 1 -
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
2.5 Should
i
ought
to
–
powinien
Chociaż
should
i
ought to
znaczą to samo,
zdecydowanie częściej używamy
czasownika
modalnego
should
. Wybierając
ought
musimy pamiętać o umieszczeniu
po nim
to
.
Should
i
ought to
używamy w zdaniach, które mówią o
teraźniejszości
,
przyszłości
lub
przeszłości
. Oto przykłady:
You
ought to
hurry up.
Powinieneś się pośpieszyć
.
(teraźniejszość)
We
should
finish it tomorrow.
Powinniśmy to skończyć jutro
.
(przyszłość)
He
knew
he
shouldn’t
leave.
Wiedział, że nie powinien wychodzić
.
(przeszłość)
Popatrzmy, jak budujemy zdania z
should
i
ought to
:
SHOULD / OUGHT TO
zdania oznajmu
jące
zdania pytające
zdania przeczące
I
you
he
she
it
we
you
they
should
ought
to
be here
study
work
be fair
should
shouldn’t
I, you
he, she
it, we
you, they
be here
study
work
be fair
I
you
he
she
it
we
you
they
should not
shouldn’t
ought not
to
oughtn’t
to
be here
study
work
be fair
I, you
he, she
it, we
you, they
to
be here
to
study
to
work
to
be fair
ought
oughtn’t
tab 38
Wprawdzie słowo
powinien
kojarzy się z powinnością
,
czyli nakazem
,
should
i
ought to
mogą wyrażać
rady
i
sugestie
:
I
should
be more careful.
Powinnam być bardziej ostrożna.
I know I
shouldn’t
eat so much.
Wiem, że nie powinnam tyle jeść.
You
shouldn’t
work so hard.
Nie powinieneś tak ciężko pracować.
What
should
I do?
Co powinienem zrobić?
(pytam o radę)
Gdy
chcemy się podzielić naszymi
przypuszczeniami
,
oczekiwaniami
lub
przewidywaniami
, możemy ułożyć zdania z
should
lub
ought to
:
The bus
ought to
arrive soon.
Autobus powinien wkrótce nadjechać.
There
shouldn’t
be any problems.
Nie powinno być żadnych problemów.
They
should
be relaxing now.
Pewnie teraz odpoczywają
.
Przy pomocy
should
możemy również
wyrazić
irytację
:
Why should
I do it?
(A niby) Dlaczego miałbym to robić?
How should
I know it?
(A niby) Skąd mam to wiedzieć?
Gdy ktoś wyraził chęć zrobienia czegoś i użył:
shall I
...?, a my później przytaczamy jego
wypowiedź (układamy zdanie w
mowie zależnej
i
zaczynamy
je w czasie
Past Simple
),
shall
zastępujemy czasownikiem
should
:
‘
Shall
I get you a drink?’ he asked.
‘Czy mam ci przynieść coś do picia?’, zapytał.
He asked her if he
should
get her a drink.
Zapytał, czy ma jej przynieść coś do picia
.
‘What
shall
I do with it?’ he asked. ‘
Co
mam
z tym zrobić?’, zapytał
.
He asked what he
should
do with it.
Zapytał, co
ma
z tym zrobić.
Używając
should
i
ought to
możemy też
wyrażać
rozkazy
i
polecenia
w zdaniach
w mowie
zależnej
:
‘Leave the area!’ the commander ordered.
‘Proszę opuścić teren!’ - dowódca rozkazał
.
The commander
ordered (that) they should
leave the area.
Dowódca nakazał
opuszczenie terenu.
He said that someone
should
do something about it.
On powiedział, że ktoś
powinien coś z tym zrobić
.
(on tego oczekuje)
Czasami coś
wydaje nam się
mało
prawdopodobne
(na przykład, że ktoś będzie chciał się z
nami skontaktować). Jeśli przygotowujemy się jednak na taką ewentualność, możemy
powiedzieć:
If
he
should
(
lub:
should he) phone, tell him I’ll meet with him some other time.
Gdyby zadzwonił, powiedz mu, że spotkam się z nim innym razem
.
Ta wypowiedź ma charakter dość oficjalny i jest specyficznym zdaniem
warunkowym
,
podobnie jak kolejne zdanie:
Should
you have (
lub:
if you should have
) any problem, phone us and we will sort
it out immediately.
Gdybyś miał jakiś problem,
zadzwoń do nas, a my
wyjaśnimy go
natychmiast.
(użyliśmy
should
, żeby podkreślić, że uznajemy problem za mało
prawdopodobny) (podobne zdania układamy też w rozdziale
6.3
)
Pewne sytuacje wymagają od nas
użycia
formalnego
stylu wypowiedzi
. Taki właśnie
charakter mają poniższe zdania z
should
:
She
suggested
(
insisted
)
that
we
shouldn’t
stay there.
Sugerowała (nalegała), że
nie powinniśmy tam zostać
.
I’
m amazed
(
it’s surprising
) that they
shouldn’t
find him.
Zadziwia mnie (to
zaskakujące), że go nie znaleźli.
She dressed up
in order that
(
so that
) people
shouldn’t
recognize her.
Przebrała
się po to, żeby ludzie jej nie rozpoznali
.
He
requested that
everybody
should
wear uniforms.
On zarządził, że wszyscy
mają nosić mundury
.
I
should like
to learn Japanese.
Chciałabym się uczyć japońskiego
.
Zamiast
would
like
użyliśmy w tym zdaniu
should like
. (możemy tak zrobić tylko dla
I
i
we
)
Nie zawsze
jesteśmy
zadowoleni z tego
,
co się
stało
.
To
niezadowolenie
możemy
wyrazić
w zdaniu
zawierającym
should
,
have
i
trzecią formę
czasownika
. Takie zdania układamy w
rozdziale
2.11 Modalne z have i trzecią formą czasownika
.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl charloteee.keep.pl
2.5 Should
i
ought
to
–
powinien
Chociaż
should
i
ought to
znaczą to samo,
zdecydowanie częściej używamy
czasownika
modalnego
should
. Wybierając
ought
musimy pamiętać o umieszczeniu
po nim
to
.
Should
i
ought to
używamy w zdaniach, które mówią o
teraźniejszości
,
przyszłości
lub
przeszłości
. Oto przykłady:
You
ought to
hurry up.
Powinieneś się pośpieszyć
.
(teraźniejszość)
We
should
finish it tomorrow.
Powinniśmy to skończyć jutro
.
(przyszłość)
He
knew
he
shouldn’t
leave.
Wiedział, że nie powinien wychodzić
.
(przeszłość)
Popatrzmy, jak budujemy zdania z
should
i
ought to
:
SHOULD / OUGHT TO
zdania oznajmu
jące
zdania pytające
zdania przeczące
I
you
he
she
it
we
you
they
should
ought
to
be here
study
work
be fair
should
shouldn’t
I, you
he, she
it, we
you, they
be here
study
work
be fair
I
you
he
she
it
we
you
they
should not
shouldn’t
ought not
to
oughtn’t
to
be here
study
work
be fair
I, you
he, she
it, we
you, they
to
be here
to
study
to
work
to
be fair
ought
oughtn’t
tab 38
Wprawdzie słowo
powinien
kojarzy się z powinnością
,
czyli nakazem
,
should
i
ought to
mogą wyrażać
rady
i
sugestie
:
I
should
be more careful.
Powinnam być bardziej ostrożna.
I know I
shouldn’t
eat so much.
Wiem, że nie powinnam tyle jeść.
You
shouldn’t
work so hard.
Nie powinieneś tak ciężko pracować.
What
should
I do?
Co powinienem zrobić?
(pytam o radę)
Gdy
chcemy się podzielić naszymi
przypuszczeniami
,
oczekiwaniami
lub
przewidywaniami
, możemy ułożyć zdania z
should
lub
ought to
:
The bus
ought to
arrive soon.
Autobus powinien wkrótce nadjechać.
There
shouldn’t
be any problems.
Nie powinno być żadnych problemów.
They
should
be relaxing now.
Pewnie teraz odpoczywają
.
Przy pomocy
should
możemy również
wyrazić
irytację
:
Why should
I do it?
(A niby) Dlaczego miałbym to robić?
How should
I know it?
(A niby) Skąd mam to wiedzieć?
Gdy ktoś wyraził chęć zrobienia czegoś i użył:
shall I
...?, a my później przytaczamy jego
wypowiedź (układamy zdanie w
mowie zależnej
i
zaczynamy
je w czasie
Past Simple
),
shall
zastępujemy czasownikiem
should
:
‘
Shall
I get you a drink?’ he asked.
‘Czy mam ci przynieść coś do picia?’, zapytał.
He asked her if he
should
get her a drink.
Zapytał, czy ma jej przynieść coś do picia
.
‘What
shall
I do with it?’ he asked. ‘
Co
mam
z tym zrobić?’, zapytał
.
He asked what he
should
do with it.
Zapytał, co
ma
z tym zrobić.
Używając
should
i
ought to
możemy też
wyrażać
rozkazy
i
polecenia
w zdaniach
w mowie
zależnej
:
‘Leave the area!’ the commander ordered.
‘Proszę opuścić teren!’ - dowódca rozkazał
.
The commander
ordered (that) they should
leave the area.
Dowódca nakazał
opuszczenie terenu.
He said that someone
should
do something about it.
On powiedział, że ktoś
powinien coś z tym zrobić
.
(on tego oczekuje)
Czasami coś
wydaje nam się
mało
prawdopodobne
(na przykład, że ktoś będzie chciał się z
nami skontaktować). Jeśli przygotowujemy się jednak na taką ewentualność, możemy
powiedzieć:
If
he
should
(
lub:
should he) phone, tell him I’ll meet with him some other time.
Gdyby zadzwonił, powiedz mu, że spotkam się z nim innym razem
.
Ta wypowiedź ma charakter dość oficjalny i jest specyficznym zdaniem
warunkowym
,
podobnie jak kolejne zdanie:
Should
you have (
lub:
if you should have
) any problem, phone us and we will sort
it out immediately.
Gdybyś miał jakiś problem,
zadzwoń do nas, a my
wyjaśnimy go
natychmiast.
(użyliśmy
should
, żeby podkreślić, że uznajemy problem za mało
prawdopodobny) (podobne zdania układamy też w rozdziale
6.3
)
Pewne sytuacje wymagają od nas
użycia
formalnego
stylu wypowiedzi
. Taki właśnie
charakter mają poniższe zdania z
should
:
She
suggested
(
insisted
)
that
we
shouldn’t
stay there.
Sugerowała (nalegała), że
nie powinniśmy tam zostać
.
I’
m amazed
(
it’s surprising
) that they
shouldn’t
find him.
Zadziwia mnie (to
zaskakujące), że go nie znaleźli.
She dressed up
in order that
(
so that
) people
shouldn’t
recognize her.
Przebrała
się po to, żeby ludzie jej nie rozpoznali
.
He
requested that
everybody
should
wear uniforms.
On zarządził, że wszyscy
mają nosić mundury
.
I
should like
to learn Japanese.
Chciałabym się uczyć japońskiego
.
Zamiast
would
like
użyliśmy w tym zdaniu
should like
. (możemy tak zrobić tylko dla
I
i
we
)
Nie zawsze
jesteśmy
zadowoleni z tego
,
co się
stało
.
To
niezadowolenie
możemy
wyrazić
w zdaniu
zawierającym
should
,
have
i
trzecią formę
czasownika
. Takie zdania układamy w
rozdziale
2.11 Modalne z have i trzecią formą czasownika
.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]