299 Rozporz dzenie Komisji WE nr 1998 2006 z dnia 15 grudnia 2006 r w sprawie, PRAWO, ROZPORZĄDZENIA
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
brzmienie pierwotne (od 2006-12-29)
obowiązuje do: 2013-12-31
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie
stosowania art. 87 i 88 Traktatu do pomocy de minimis
z dnia 2006-12-15 (Dz.Urz.UE.L 2006 Nr 379, str. 5)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 994/98 z dnia 7 maja 1998 r. dotyczące stosowania art. 92 i
93 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do niektórych kategorii horyzontalnej pomocy
państwa
1
, w szczególności jego art. 2,
po opublikowaniu projektu niniejszego rozporządzenia
2
,
po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Pomocy Państwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie (WE) nr 994/98 upoważnia Komisję do określenia w rozporządzeniu progu,
poniżej którego uznaje się, że środki pomocy nie spełniają wszystkich kryteriów określonych w art.
87 ust. 1 Traktatu, w związku z czym nie podlegają procedurze zgłoszenia przewidzianej w art. 88
ust. 3 Traktatu.
(2)
Komisja stosowała art. 87 i 88 Traktatu, w szczególności wyjaśniając w wielu swoich decyzjach
pojęcie pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu. Komisja określiła również kierunki swoich
działań w odniesieniu do pułapu
de minimis,
poniżej którego można uznać, że art. 87 ust. 1 nie
ma zastosowania, najpierw w zawiadomieniu w sprawie stosowania zasady
de minimis
do
pomocy państwa
3
, a następnie w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 69/2001 z dnia 12 stycznia
2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy w ramach zasady
de minimis
4
. W świetle dotychczasowych doświadczeń zdobytych podczas stosowania wyżej
wymienionego rozporządzenia oraz w celu uwzględnienia zmian w zakresie inflacji i produktu
krajowego brutto we Wspólnocie do roku 2006 włącznie, a także prawdopodobnego rozwoju
wydarzeń w okresie obowiązywania niniejszego rozporządzenia, właściwe wydaje się dokonanie
przeglądu niektórych warunków ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 69/2001 oraz
zastąpienie tego rozporządzenia nowym.
(3)
Ze względu na zasady, które stosuje się w sektorze podstawowej produkcji produktów rolnych,
produktów rybołówstwa i akwakultury, a także biorąc pod uwagę, że w sektorach tych kwoty
pomocy mniejsze od określonych w niniejszym rozporządzeniu mogłyby spełniać kryteria art. 87
ust. 1 Traktatu, niniejsze rozporządzenie nie powinno stosować się do tych sektorów. Biorąc pod
uwagę zmiany zachodzące w sektorze transportu, zwłaszcza zaś przekształcenia, jakim uległo
wiele rodzajów działalności transportowej w wyniku liberalizacji rynku, wyłączenie sektora
transportu spod zakresu stosowania rozporządzenia
de minimis
przestało być celowe. Zakres
tego rozporządzenia należy zatem rozszerzyć na cały sektor transportu. Ogólny pułap pomocy
de
minimis
należy jednak odpowiednio dostosować, biorąc pod uwagę niewielki rozmiar, jakim
przeciętnie charakteryzują się podmioty gospodarcze działające w sektorze drogowego transportu
towarowego i osobowego. Z tego samego powodu, a także w związku z nadwyżką mocy
przewozowych w sektorze i celami polityki transportowej w dziedzinie natężenia ruchu i transportu
towarowego, z zakresu rozporządzenia należy wykluczyć pomoc na nabywanie pojazdów
przeznaczonych do drogowego transportu towarowego przez podmioty gospodarcze wykonujące
działalność zarobkową w zakresie drogowego transportu towarowego. Nie zmienia to
przychylnego podejścia Komisji do pomocy państwa na cele związane z czystszymi i bardziej
przyjaznymi środowisku pojazdami, które to podejście znalazło wyraz we wspólnotowych aktach
prawnych, innych niż niniejsze rozporządzenie. W kontekście rozporządzenia Rady (WE) nr
1407/2002 z dnia 23 lipca 2002 r. w sprawie pomocy państwa dla przemysłu węglowego
5
niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do sektora węglowego.
(4)
Biorąc pod uwagę podobieństwa w przetwarzaniu i wprowadzaniem do obrotu produktów
rolnych oraz produktów innych niż rolne, niniejsze rozporządzenie powinno stosować się do
przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych, z zastrzeżeniem spełnienia
określonych warunków. Za przetwarzanie lub wprowadzanie do obrotu nie można w tym
względzie uznać czynności wykonywanych w gospodarstwach jako niezbędny element
przygotowania produktu do pierwszej sprzedaży, takich jak zbiór, koszenie czy młócka zbóż,
pakowanie jaj itp., ani też pierwszej sprzedaży na rzecz podmiotów zajmujących się odsprzedażą
lub przetwórstwem. Z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia pomoc przyznawana
podmiotom gospodarczym prowadzącym działalność w zakresie przetwarzania produktów rolnych
lub ich wprowadzania do obrotu nie powinna już podlegać rozporządzeniu Komisji (WE) nr
1860/2004 z dnia 6 października 2004 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w
odniesieniu do pomocy w ramach zasady
de minimis
dla sektora rolnego i sektora rybołówstwa
6
.
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do rozporządzenia (WE) nr 1860/2004.
(5)
Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich orzekł, że z chwilą przyjęcia przez Wspólnotę
aktów prawnych w celu ustanowienia wspólnej organizacji rynku w danym sektorze rolnictwa,
państwa członkowskie mają obowiązek powstrzymania się od wszelkich działań mogących
zaszkodzić tej organizacji lub wprowadzających od niej odstępstwa. Z tego względu niniejsze
rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do pomocy, której wysokość ustalona jest na
podstawie ceny lub ilości produktów nabytych lub wprowadzonych na rynek. Nie powinno też
stosować się do wsparcia
de minimis,
które wiąże się z obowiązkiem dzielenia się środkami
pomocy z producentami surowców.
(6)
Niniejsze rozporządzenie nie powinno stosować się do pomocy eksportowej
de minimis
ani
pomocy
de minimis
faworyzującej produkty krajowe względem produktów przywożonych. Nie
powinno mieć zwłaszcza zastosowania do pomocy finansującej tworzenie i funkcjonowanie sieci
dystrybucyjnej w innych państwach. Pomoc na pokrycie kosztów uczestnictwa w targach
handlowych bądź kosztów badań lub usług doradczych potrzebnych do wprowadzenia nowego
lub już istniejącego produktu na nowy rynek nie stanowi zwykle pomocy eksportowej.
(7)
Niniejsze rozporządzenie nie powinno stosować się do podmiotów gospodarczych w trudnej
sytuacji w rozumieniu Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu
ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji
7
w związku z
trudnościami, jakie wiążą się z ustaleniem ekwiwalentu dotacji brutto pomocy udzielanej tego typu
podmiotom gospodarczym.
(8)
W świetle doświadczeń Komisji można uznać, że pomoc nieprzekraczająca pułapu 200 000
EUR w okresie trzech kolejnych lat nie wpływa na handel między państwami członkowskimi i/lub
nie zakłóca bądź nie grozi zakłóceniem konkurencji, a zatem nie podlega przepisom art. 87 ust. 1
Traktatu. Dla podmiotów gospodarczych działających w sektorze transportu drogowego pułap
należy ustalić na poziomie 100 000 EUR.
(9)
Lata, które w tym celu należy brać pod uwagę, to lata budżetowe stosowane przez podmiot
gospodarczy w danym państwie członkowskim do celów podatkowych. Stosowny okres trzech lat
należy oceniać w sposób ciągły, zatem dla każdego przypadku nowej pomocy
de minimis
należy
ustalić łączną kwotę pomocy
de minimis
przyznaną w ciągu danego roku budżetowego oraz
dwóch poprzedzających go lat budżetowych. W tym celu powinno się uwzględnić pomoc
przyznaną przez państwo członkowskie, nawet gdy jest ona finansowana w całości lub w części
ze środków Wspólnoty. Nie powinno być możliwe rozbijanie środków pomocy, których wartość
wykracza poza pułap
de minimis,
na kilka mniejszych części w celu sprowadzenia tych części do
poziomu mieszczącego się w zakresie niniejszego rozporządzenia.
(10)
Zgodnie z zasadami regulującymi kwestie dotyczące pomocy objętej zakresem art. 87 ust. 1
Traktatu za datę przyznania pomocy
de minimis
należy uznać moment, w którym podmiot
gospodarczy uzyskuje prawo przyjęcia takiej pomocy zgodnie z obowiązującym, krajowym
systemem prawnym.
(11)
Aby uniknąć przypadków obchodzenia maksymalnej intensywności pomocy określonej w
różnych instrumentach wspólnotowych, pomocy
de minimis
nie powinno łączyć się z pomocą
państwa w odniesieniu do tych samych kosztów kwalifikowanych, w przypadku gdyby taka
kumulacja miała skutkować osiągnięciem wyższego poziomu intensywności pomocy niż ustalony
w zależności od specyficznych uwarunkowań każdego przypadku w rozporządzeniu o zwolnieniu
grupowym lub decyzji przyjętej przez Komisję.
(12)
W trosce o przejrzystość, równe traktowanie oraz prawidłowe stosowanie pułapu
de minimis
wszystkie państwa członkowskie powinny stosować tę samą metodę obliczeń. Aby ułatwić te
obliczenia oraz pozostać w zgodzie z obecną praktyką stosowania zasady
de minimis,
kwoty
przyznanej pomocy, które nie mają formy dotacji pieniężnych, powinny być przeliczane na
ekwiwalent dotacji brutto. Przy obliczaniu ekwiwalentu dotacji dla przejrzystych rodzajów pomocy,
innych niż dotacje lub pomocy wypłacanej w kilku ratach, należy stosować rynkowe stopy
procentowe obowiązujące w chwili przyznawania takiej pomocy. Mając na względzie jednolite,
przejrzyste i proste stosowanie zasad pomocy państwa, za rynkowe stopy procentowe stosowane
do celów niniejszego rozporządzenia należy uznać stopy referencyjne okresowo ustalane przez
Komisję na podstawie obiektywnych kryteriów oraz publikowane w
Dzienniku Urzędowym
Wspólnot Europejskich
i w Internecie. Może jednak zaistnieć konieczność dodania do stopy
wyjściowej nowych punktów bazowych w związku z ustanowionymi zabezpieczeniami lub
ryzykiem związanym z beneficjentem.
(13)
W trosce o przejrzystość, równe traktowanie i możliwość skutecznego monitorowania
niniejsze rozporządzenie powinno stosować się jedynie do pomocy
de minimis
o przejrzystym
charakterze. Pomoc uznaje się za przejrzystą wówczas, gdy można na zasadzie
ex ante
dokładnie obliczyć ekwiwalent dotacji brutto bez potrzeby dokonywania oceny ryzyka. Dokładne
obliczenie możliwe jest przykładowo w odniesieniu do dotacji, subwencji na spłatę odsetek i
ograniczonych zwolnień podatkowych. Pomocy polegającej na wniesieniu kapitału nie należy
uznawać za przejrzystą pomoc
de minimis,
chyba że łączna kwota dokapitalizowania ze środków
publicznych nie przekracza pułapu
de minimis.
Pomocy polegającej na zastosowaniu kapitału
podwyższonego ryzyka, o której mowa w Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa
na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i średnich przedsiębiorstwach
8
, nie należy uznawać za przejrzystą pomoc
de minimis,
chyba że kapitał dostarczany każdemu z
docelowych podmiotów gospodarczych w ramach obowiązującego w danym przypadku programu
podwyższonego ryzyka nie przekracza pułapu pomocy
de minimis.
Pomoc polegającą na
udzielaniu pożyczek należy uznać za przejrzystą pomoc
de minimis,
gdy ekwiwalent dotacji brutto
został obliczony na podstawie rynkowych stóp procentowych obowiązujących w chwili przyznania
pomocy.
(14)
Niniejsze rozporządzenie nie wyklucza sytuacji, w której środka przyjętego przez państwo
członkowskie nie można uznać za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu na
podstawie innych przesłanek niż te określone w niniejszym rozporządzeniu, na przykład w
przypadku wniesienia dodatkowego kapitału, gdyż decyzję o zastosowaniu takiego środka podjęto
zgodnie z zasadą inwestora rynkowego.
(15)
Uznaje się za niezbędne zapewnienie pewności prawnej co do programów gwarancyjnych,
które nie mogą wpływać na wymianę handlową i zakłócać konkurencji, a w odniesieniu do których
dostępne są dane pozwalające na wiarygodną ocenę wszelkich potencjalnych skutków. Niniejsze
rozporządzenie powinno zatem pozwolić na przeniesienie ogólnego pułapu
de minimis
w
wysokości 200 000 EUR na pułap gwarancyjny oparty na kwocie gwarantowanej indywidualnej
pożyczki, będącej podstawą takiej gwarancji. Właściwe jest ustalenie takiego specjalnego pułapu
przy użyciu metod oceny kwoty pomocy państwa zawartych w programach gwarancyjnych
obejmujących pożyczki na rzecz rentownych podmiotów gospodarczych. Metody i dane
stosowane do obliczania wartości pułapu właściwego dla gwarancji nie powinny dotyczyć
podmiotów gospodarczych znajdujących się w trudnej sytuacji, o których mowa w Wytycznych
wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację firm znajdujących się
w trudnej sytuacji. Specjalny pułap nie powinien zatem mieć zastosowania do pomocy
indywidualnej
ad hoc
przyznanej poza zakresem programu gwarancyjnego, do pomocy
przyznanej podmiotom gospodarczym znajdującym się w trudnej sytuacji ani do gwarancji na
transakcje bazowe niestanowiące pożyczki, takie jak gwarancje na transakcje kapitałowe. Przy
ustalaniu wysokości specjalnego pułapu należy opierać się na założeniu, że biorąc pod uwagę
górną stopę procentową (wskaźnik niedotrzymania zobowiązań netto) w wysokości 13% - co w
przypadku programów gwarancyjnych we Wspólnocie stanowi najgorszy scenariusz - gwarancję
wynoszącą 1 500 000 EUR można uznać za mającą ekwiwalent dotacji brutto równy ogólnemu
pułapowi pomocy
de minimis.
Kwotę tę należy obniżyć do 750 000 EUR w przypadku podmiotów
gospodarczych działających w sektorze transportu drogowego. Takie specjalne pułapy powinny
obejmować jedynie gwarancje pokrywające do 80% pożyczki bazowej. Do oceny ekwiwalentu
dotacji brutto zawartego w gwarancji państwa członkowskie mogą stosować metodologię
zaakceptowaną przez Komisję i zgłoszoną wcześniej na podstawie któregoś z rozporządzeń
Komisji dotyczących pomocy państwa, np. rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 z dnia 24
października 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do regionalnej
pomocy inwestycyjnej
9
, o ile taka zatwierdzona metodologia wyraźnie odnosi się do tego rodzaju
gwarancji i tego rodzaju transakcji bazowych, jakie w danym przypadku wchodzą w grę w
kontekście stosowania niniejszego rozporządzenia.
(16)
Bezpośrednio po zgłoszeniu danego środka pomocy przez państwo członkowskie Komisja
może zbadać, czy środek ten - niebędący dotacją, pożyczką, gwarancją, wkładem kapitałowym
ani środkiem z zakresu kapitału wysokiego ryzyka - prowadzi do powstania ekwiwalentu dotacji
brutto o wartości mniejszej niż wysokość pułapu
de minimis,
przez co mógłby zostać objęty
przepisami niniejszego rozporządzenia.
(17)
Komisja ma obowiązek czuwać nad przestrzeganiem zasad przyznawania pomocy państwa, a
w szczególności nad tym, ab zasady te były respektowane przy przyznawaniu pomocy
de
minimis.
Zgodnie z zasadą współpracy ustanowioną w art. 10 Traktatu państwa członkowskie
powinny ułatwiać osiągnięcie tego celu poprzez ustanowienie niezbędnego mechanizmu
gwarantującego, że łączna kwota pomocy przyznawanej zgodnie z zasadą
de minimis
temu
samemu podmiotowi gospodarczemu przez trzy kolejne lata budżetowe nie przekroczy pułapu
200 000 EUR. W tym celu, przyznając pomoc
de minimis,
państwa członkowskie powinny
poinformować zainteresowany podmiot gospodarczy o kwocie pomocy oraz o tym, że ma ona
charakter
de minimis,
umieszczając odesłanie do niniejszego rozporządzenia. Ponadto przed
przyznaniem takiej pomocy zainteresowane państwo członkowskie powinno uzyskać od tego
podmiotu gospodarczego oświadczenie o wszelkiej innej pomocy
de minimis
otrzymanej w
bieżącym roku budżetowym oraz w ciągu dwóch poprzedzających go lat budżetowych, a także
starannie sprawdzić, czy przyznanie nowej pomocy
de minimis
nie spowoduje przekroczenia
pułapu
de minimis.
Innym narzędziem kontroli przestrzegania pułapu powinien być rejestr
centralny lub - w przypadku programów gwarancyjnych ustanowionych przez Europejski Fundusz
Inwestycyjny - prawo do sporządzenia przez Fundusz własnego wykazu beneficjentów i
nakładania na państwa członkowskie obowiązku przekazywania tym beneficjentom informacji na
temat otrzymywanej przez nich pomocy
de minimis.
(18)
Rozporządzenie (WE) nr 69/2001 przestaje obowiązywać z dniem 31 grudnia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie powinno być zatem stosowane od dnia 1 stycznia 2007 r. W związku z
tym, że rozporządzenie (WE) nr 69/2001 nie miało zastosowania do sektora transportu, który nie
podlegał do tej pory przepisom o pomocy
de minimis,
a także biorąc pod uwagę bardzo
ograniczone zastosowanie pomocy
de minimis
w sektorze przetwarzania i wprowadzania do
obrotu produktów rolnych oraz z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, niniejsze
rozporządzenie powinno stosować się do pomocy przyznanej przed jego wejściem w życie
podmiotom gospodarczym działającym w sektorze transportu i w sektorze przetwarzania i
wprowadzania do obrotu produktów rolnych. Niniejsze rozporządzenie powinno także pozostać
bez wpływu na wszelką pomoc indywidualną przyznaną zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr
69/2001 i w czasie obowiązywania tego rozporządzenia.
(19)
Uwzględniając doświadczenie Komisji, a w szczególności częstotliwość, z jaką zasadniczo
należy dokonywać przeglądu polityki pomocy państwa, właściwe jest ograniczenie okresu
stosowania niniejszego rozporządzenia. Na wypadek, gdyby niniejsze rozporządzenie przestało
obowiązywać i nie zostało przedłużone, państwa członkowskie powinny dysponować
sześciomiesięcznym okresem dostosowawczym w odniesieniu do pomocy
de minimis
objętej
niniejszym rozporządzeniem,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Art. 1.
Zakres
1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym we
wszystkich sektorach, z wyjątkiem:
a)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym działającym w sektorach rybołówstwa i
akwakultury, objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 104/2000
1
0
;
b)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym działającym w dziedzinie produkcji
podstawowej produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu;
c)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym działającym w dziedzinie przetwarzania i
wprowadzania do obrotu produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu w
następujących przypadkach:
i)
kiedy wysokość pomocy ustalana jest na podstawie ceny lub ilości takich produktów
zakupionych od producentów surowców lub wprowadzonych na rynek przez podmioty
gospodarcze objęte pomocą
ii)
kiedy przyznanie pomocy zależy od faktu jej przekazania w części lub w całości
producentom surowców;
d)
pomocy przyznawanej na działalność związaną z wywozem do państw trzecich lub państw
członkowskich, tzn. pomocy bezpośrednio związanej z ilością wywożonych produktów,
tworzeniem i prowadzeniem sieci dystrybucyjnej lub innymi wydatkami bieżącymi związanymi z
prowadzeniem działalności eksportowej;
e)
pomocy uwarunkowanej pierwszeństwem korzystania z towarów krajowych w stosunku do
towarów sprowadzanych z zagranicy;
f)
pomocy przyznawanej przedsiębiorstwom działającym w sektorze węglowym zgodnie z definicją
zawartą w rozporządzeniu (WE) nr 1407/2002;
g)
pomocy na nabycie pojazdów przeznaczonych do transportu drogowego przyznawanej
podmiotom gospodarczym prowadzącym działalność zarobkową w zakresie drogowego
transportu towarowego;
h)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym znajdującym się w trudnej sytuacji.
a)
„produkty rolne” oznaczają produkty wymienione w załączniku I do Traktatu WE, z wyjątkiem
produktów rybołówstwa;
b)
„przetwarzanie produktów rolnych” oznacza czynności wykonywane na produkcie rolnym, w
wyniku których powstaje produkt będący również produktem rolnym, z wyjątkiem wykonywanych
w gospodarstwach czynności niezbędnych do przygotowania produktów zwierzęcych lub
roślinnych do pierwszej sprzedaży;
c)
„wprowadzanie do obrotu produktów rolnych” oznacza posiadanie lub wystawianie produktu w
celu sprzedaży, oferowanie go na sprzedaż, dostawę lub każdy inny sposób wprowadzania
produktu na rynek, z wyjątkiem jego pierwszej sprzedaży przez producenta surowców na rzecz
podmiotów zajmujących się odsprzedażą lub przetwórstwem i czynności przygotowujących
produkt do pierwszej sprzedaży; sprzedaż produktu przez producenta surowców konsumentowi
końcowemu uznaje się za wprowadzanie do obrotu produktów rolnych, jeśli następuje w
odpowiednio wydzielonym do tego celu miejscu.
Pomoc de minimis
2. W rozumieniu niniejszego rozporządzenia:
Art. 2.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl charloteee.keep.pl
brzmienie pierwotne (od 2006-12-29)
obowiązuje do: 2013-12-31
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie
stosowania art. 87 i 88 Traktatu do pomocy de minimis
z dnia 2006-12-15 (Dz.Urz.UE.L 2006 Nr 379, str. 5)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 994/98 z dnia 7 maja 1998 r. dotyczące stosowania art. 92 i
93 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do niektórych kategorii horyzontalnej pomocy
państwa
1
, w szczególności jego art. 2,
po opublikowaniu projektu niniejszego rozporządzenia
2
,
po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Pomocy Państwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie (WE) nr 994/98 upoważnia Komisję do określenia w rozporządzeniu progu,
poniżej którego uznaje się, że środki pomocy nie spełniają wszystkich kryteriów określonych w art.
87 ust. 1 Traktatu, w związku z czym nie podlegają procedurze zgłoszenia przewidzianej w art. 88
ust. 3 Traktatu.
(2)
Komisja stosowała art. 87 i 88 Traktatu, w szczególności wyjaśniając w wielu swoich decyzjach
pojęcie pomocy w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu. Komisja określiła również kierunki swoich
działań w odniesieniu do pułapu
de minimis,
poniżej którego można uznać, że art. 87 ust. 1 nie
ma zastosowania, najpierw w zawiadomieniu w sprawie stosowania zasady
de minimis
do
pomocy państwa
3
, a następnie w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 69/2001 z dnia 12 stycznia
2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy w ramach zasady
de minimis
4
. W świetle dotychczasowych doświadczeń zdobytych podczas stosowania wyżej
wymienionego rozporządzenia oraz w celu uwzględnienia zmian w zakresie inflacji i produktu
krajowego brutto we Wspólnocie do roku 2006 włącznie, a także prawdopodobnego rozwoju
wydarzeń w okresie obowiązywania niniejszego rozporządzenia, właściwe wydaje się dokonanie
przeglądu niektórych warunków ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 69/2001 oraz
zastąpienie tego rozporządzenia nowym.
(3)
Ze względu na zasady, które stosuje się w sektorze podstawowej produkcji produktów rolnych,
produktów rybołówstwa i akwakultury, a także biorąc pod uwagę, że w sektorach tych kwoty
pomocy mniejsze od określonych w niniejszym rozporządzeniu mogłyby spełniać kryteria art. 87
ust. 1 Traktatu, niniejsze rozporządzenie nie powinno stosować się do tych sektorów. Biorąc pod
uwagę zmiany zachodzące w sektorze transportu, zwłaszcza zaś przekształcenia, jakim uległo
wiele rodzajów działalności transportowej w wyniku liberalizacji rynku, wyłączenie sektora
transportu spod zakresu stosowania rozporządzenia
de minimis
przestało być celowe. Zakres
tego rozporządzenia należy zatem rozszerzyć na cały sektor transportu. Ogólny pułap pomocy
de
minimis
należy jednak odpowiednio dostosować, biorąc pod uwagę niewielki rozmiar, jakim
przeciętnie charakteryzują się podmioty gospodarcze działające w sektorze drogowego transportu
towarowego i osobowego. Z tego samego powodu, a także w związku z nadwyżką mocy
przewozowych w sektorze i celami polityki transportowej w dziedzinie natężenia ruchu i transportu
towarowego, z zakresu rozporządzenia należy wykluczyć pomoc na nabywanie pojazdów
przeznaczonych do drogowego transportu towarowego przez podmioty gospodarcze wykonujące
działalność zarobkową w zakresie drogowego transportu towarowego. Nie zmienia to
przychylnego podejścia Komisji do pomocy państwa na cele związane z czystszymi i bardziej
przyjaznymi środowisku pojazdami, które to podejście znalazło wyraz we wspólnotowych aktach
prawnych, innych niż niniejsze rozporządzenie. W kontekście rozporządzenia Rady (WE) nr
1407/2002 z dnia 23 lipca 2002 r. w sprawie pomocy państwa dla przemysłu węglowego
5
niniejsze rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do sektora węglowego.
(4)
Biorąc pod uwagę podobieństwa w przetwarzaniu i wprowadzaniem do obrotu produktów
rolnych oraz produktów innych niż rolne, niniejsze rozporządzenie powinno stosować się do
przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych, z zastrzeżeniem spełnienia
określonych warunków. Za przetwarzanie lub wprowadzanie do obrotu nie można w tym
względzie uznać czynności wykonywanych w gospodarstwach jako niezbędny element
przygotowania produktu do pierwszej sprzedaży, takich jak zbiór, koszenie czy młócka zbóż,
pakowanie jaj itp., ani też pierwszej sprzedaży na rzecz podmiotów zajmujących się odsprzedażą
lub przetwórstwem. Z dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia pomoc przyznawana
podmiotom gospodarczym prowadzącym działalność w zakresie przetwarzania produktów rolnych
lub ich wprowadzania do obrotu nie powinna już podlegać rozporządzeniu Komisji (WE) nr
1860/2004 z dnia 6 października 2004 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w
odniesieniu do pomocy w ramach zasady
de minimis
dla sektora rolnego i sektora rybołówstwa
6
.
Należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany do rozporządzenia (WE) nr 1860/2004.
(5)
Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich orzekł, że z chwilą przyjęcia przez Wspólnotę
aktów prawnych w celu ustanowienia wspólnej organizacji rynku w danym sektorze rolnictwa,
państwa członkowskie mają obowiązek powstrzymania się od wszelkich działań mogących
zaszkodzić tej organizacji lub wprowadzających od niej odstępstwa. Z tego względu niniejsze
rozporządzenie nie powinno mieć zastosowania do pomocy, której wysokość ustalona jest na
podstawie ceny lub ilości produktów nabytych lub wprowadzonych na rynek. Nie powinno też
stosować się do wsparcia
de minimis,
które wiąże się z obowiązkiem dzielenia się środkami
pomocy z producentami surowców.
(6)
Niniejsze rozporządzenie nie powinno stosować się do pomocy eksportowej
de minimis
ani
pomocy
de minimis
faworyzującej produkty krajowe względem produktów przywożonych. Nie
powinno mieć zwłaszcza zastosowania do pomocy finansującej tworzenie i funkcjonowanie sieci
dystrybucyjnej w innych państwach. Pomoc na pokrycie kosztów uczestnictwa w targach
handlowych bądź kosztów badań lub usług doradczych potrzebnych do wprowadzenia nowego
lub już istniejącego produktu na nowy rynek nie stanowi zwykle pomocy eksportowej.
(7)
Niniejsze rozporządzenie nie powinno stosować się do podmiotów gospodarczych w trudnej
sytuacji w rozumieniu Wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu
ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji
7
w związku z
trudnościami, jakie wiążą się z ustaleniem ekwiwalentu dotacji brutto pomocy udzielanej tego typu
podmiotom gospodarczym.
(8)
W świetle doświadczeń Komisji można uznać, że pomoc nieprzekraczająca pułapu 200 000
EUR w okresie trzech kolejnych lat nie wpływa na handel między państwami członkowskimi i/lub
nie zakłóca bądź nie grozi zakłóceniem konkurencji, a zatem nie podlega przepisom art. 87 ust. 1
Traktatu. Dla podmiotów gospodarczych działających w sektorze transportu drogowego pułap
należy ustalić na poziomie 100 000 EUR.
(9)
Lata, które w tym celu należy brać pod uwagę, to lata budżetowe stosowane przez podmiot
gospodarczy w danym państwie członkowskim do celów podatkowych. Stosowny okres trzech lat
należy oceniać w sposób ciągły, zatem dla każdego przypadku nowej pomocy
de minimis
należy
ustalić łączną kwotę pomocy
de minimis
przyznaną w ciągu danego roku budżetowego oraz
dwóch poprzedzających go lat budżetowych. W tym celu powinno się uwzględnić pomoc
przyznaną przez państwo członkowskie, nawet gdy jest ona finansowana w całości lub w części
ze środków Wspólnoty. Nie powinno być możliwe rozbijanie środków pomocy, których wartość
wykracza poza pułap
de minimis,
na kilka mniejszych części w celu sprowadzenia tych części do
poziomu mieszczącego się w zakresie niniejszego rozporządzenia.
(10)
Zgodnie z zasadami regulującymi kwestie dotyczące pomocy objętej zakresem art. 87 ust. 1
Traktatu za datę przyznania pomocy
de minimis
należy uznać moment, w którym podmiot
gospodarczy uzyskuje prawo przyjęcia takiej pomocy zgodnie z obowiązującym, krajowym
systemem prawnym.
(11)
Aby uniknąć przypadków obchodzenia maksymalnej intensywności pomocy określonej w
różnych instrumentach wspólnotowych, pomocy
de minimis
nie powinno łączyć się z pomocą
państwa w odniesieniu do tych samych kosztów kwalifikowanych, w przypadku gdyby taka
kumulacja miała skutkować osiągnięciem wyższego poziomu intensywności pomocy niż ustalony
w zależności od specyficznych uwarunkowań każdego przypadku w rozporządzeniu o zwolnieniu
grupowym lub decyzji przyjętej przez Komisję.
(12)
W trosce o przejrzystość, równe traktowanie oraz prawidłowe stosowanie pułapu
de minimis
wszystkie państwa członkowskie powinny stosować tę samą metodę obliczeń. Aby ułatwić te
obliczenia oraz pozostać w zgodzie z obecną praktyką stosowania zasady
de minimis,
kwoty
przyznanej pomocy, które nie mają formy dotacji pieniężnych, powinny być przeliczane na
ekwiwalent dotacji brutto. Przy obliczaniu ekwiwalentu dotacji dla przejrzystych rodzajów pomocy,
innych niż dotacje lub pomocy wypłacanej w kilku ratach, należy stosować rynkowe stopy
procentowe obowiązujące w chwili przyznawania takiej pomocy. Mając na względzie jednolite,
przejrzyste i proste stosowanie zasad pomocy państwa, za rynkowe stopy procentowe stosowane
do celów niniejszego rozporządzenia należy uznać stopy referencyjne okresowo ustalane przez
Komisję na podstawie obiektywnych kryteriów oraz publikowane w
Dzienniku Urzędowym
Wspólnot Europejskich
i w Internecie. Może jednak zaistnieć konieczność dodania do stopy
wyjściowej nowych punktów bazowych w związku z ustanowionymi zabezpieczeniami lub
ryzykiem związanym z beneficjentem.
(13)
W trosce o przejrzystość, równe traktowanie i możliwość skutecznego monitorowania
niniejsze rozporządzenie powinno stosować się jedynie do pomocy
de minimis
o przejrzystym
charakterze. Pomoc uznaje się za przejrzystą wówczas, gdy można na zasadzie
ex ante
dokładnie obliczyć ekwiwalent dotacji brutto bez potrzeby dokonywania oceny ryzyka. Dokładne
obliczenie możliwe jest przykładowo w odniesieniu do dotacji, subwencji na spłatę odsetek i
ograniczonych zwolnień podatkowych. Pomocy polegającej na wniesieniu kapitału nie należy
uznawać za przejrzystą pomoc
de minimis,
chyba że łączna kwota dokapitalizowania ze środków
publicznych nie przekracza pułapu
de minimis.
Pomocy polegającej na zastosowaniu kapitału
podwyższonego ryzyka, o której mowa w Wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa
na wspieranie inwestycji kapitału podwyższonego ryzyka w małych i średnich przedsiębiorstwach
8
, nie należy uznawać za przejrzystą pomoc
de minimis,
chyba że kapitał dostarczany każdemu z
docelowych podmiotów gospodarczych w ramach obowiązującego w danym przypadku programu
podwyższonego ryzyka nie przekracza pułapu pomocy
de minimis.
Pomoc polegającą na
udzielaniu pożyczek należy uznać za przejrzystą pomoc
de minimis,
gdy ekwiwalent dotacji brutto
został obliczony na podstawie rynkowych stóp procentowych obowiązujących w chwili przyznania
pomocy.
(14)
Niniejsze rozporządzenie nie wyklucza sytuacji, w której środka przyjętego przez państwo
członkowskie nie można uznać za pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu na
podstawie innych przesłanek niż te określone w niniejszym rozporządzeniu, na przykład w
przypadku wniesienia dodatkowego kapitału, gdyż decyzję o zastosowaniu takiego środka podjęto
zgodnie z zasadą inwestora rynkowego.
(15)
Uznaje się za niezbędne zapewnienie pewności prawnej co do programów gwarancyjnych,
które nie mogą wpływać na wymianę handlową i zakłócać konkurencji, a w odniesieniu do których
dostępne są dane pozwalające na wiarygodną ocenę wszelkich potencjalnych skutków. Niniejsze
rozporządzenie powinno zatem pozwolić na przeniesienie ogólnego pułapu
de minimis
w
wysokości 200 000 EUR na pułap gwarancyjny oparty na kwocie gwarantowanej indywidualnej
pożyczki, będącej podstawą takiej gwarancji. Właściwe jest ustalenie takiego specjalnego pułapu
przy użyciu metod oceny kwoty pomocy państwa zawartych w programach gwarancyjnych
obejmujących pożyczki na rzecz rentownych podmiotów gospodarczych. Metody i dane
stosowane do obliczania wartości pułapu właściwego dla gwarancji nie powinny dotyczyć
podmiotów gospodarczych znajdujących się w trudnej sytuacji, o których mowa w Wytycznych
wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ratowanie i restrukturyzację firm znajdujących się
w trudnej sytuacji. Specjalny pułap nie powinien zatem mieć zastosowania do pomocy
indywidualnej
ad hoc
przyznanej poza zakresem programu gwarancyjnego, do pomocy
przyznanej podmiotom gospodarczym znajdującym się w trudnej sytuacji ani do gwarancji na
transakcje bazowe niestanowiące pożyczki, takie jak gwarancje na transakcje kapitałowe. Przy
ustalaniu wysokości specjalnego pułapu należy opierać się na założeniu, że biorąc pod uwagę
górną stopę procentową (wskaźnik niedotrzymania zobowiązań netto) w wysokości 13% - co w
przypadku programów gwarancyjnych we Wspólnocie stanowi najgorszy scenariusz - gwarancję
wynoszącą 1 500 000 EUR można uznać za mającą ekwiwalent dotacji brutto równy ogólnemu
pułapowi pomocy
de minimis.
Kwotę tę należy obniżyć do 750 000 EUR w przypadku podmiotów
gospodarczych działających w sektorze transportu drogowego. Takie specjalne pułapy powinny
obejmować jedynie gwarancje pokrywające do 80% pożyczki bazowej. Do oceny ekwiwalentu
dotacji brutto zawartego w gwarancji państwa członkowskie mogą stosować metodologię
zaakceptowaną przez Komisję i zgłoszoną wcześniej na podstawie któregoś z rozporządzeń
Komisji dotyczących pomocy państwa, np. rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 z dnia 24
października 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do regionalnej
pomocy inwestycyjnej
9
, o ile taka zatwierdzona metodologia wyraźnie odnosi się do tego rodzaju
gwarancji i tego rodzaju transakcji bazowych, jakie w danym przypadku wchodzą w grę w
kontekście stosowania niniejszego rozporządzenia.
(16)
Bezpośrednio po zgłoszeniu danego środka pomocy przez państwo członkowskie Komisja
może zbadać, czy środek ten - niebędący dotacją, pożyczką, gwarancją, wkładem kapitałowym
ani środkiem z zakresu kapitału wysokiego ryzyka - prowadzi do powstania ekwiwalentu dotacji
brutto o wartości mniejszej niż wysokość pułapu
de minimis,
przez co mógłby zostać objęty
przepisami niniejszego rozporządzenia.
(17)
Komisja ma obowiązek czuwać nad przestrzeganiem zasad przyznawania pomocy państwa, a
w szczególności nad tym, ab zasady te były respektowane przy przyznawaniu pomocy
de
minimis.
Zgodnie z zasadą współpracy ustanowioną w art. 10 Traktatu państwa członkowskie
powinny ułatwiać osiągnięcie tego celu poprzez ustanowienie niezbędnego mechanizmu
gwarantującego, że łączna kwota pomocy przyznawanej zgodnie z zasadą
de minimis
temu
samemu podmiotowi gospodarczemu przez trzy kolejne lata budżetowe nie przekroczy pułapu
200 000 EUR. W tym celu, przyznając pomoc
de minimis,
państwa członkowskie powinny
poinformować zainteresowany podmiot gospodarczy o kwocie pomocy oraz o tym, że ma ona
charakter
de minimis,
umieszczając odesłanie do niniejszego rozporządzenia. Ponadto przed
przyznaniem takiej pomocy zainteresowane państwo członkowskie powinno uzyskać od tego
podmiotu gospodarczego oświadczenie o wszelkiej innej pomocy
de minimis
otrzymanej w
bieżącym roku budżetowym oraz w ciągu dwóch poprzedzających go lat budżetowych, a także
starannie sprawdzić, czy przyznanie nowej pomocy
de minimis
nie spowoduje przekroczenia
pułapu
de minimis.
Innym narzędziem kontroli przestrzegania pułapu powinien być rejestr
centralny lub - w przypadku programów gwarancyjnych ustanowionych przez Europejski Fundusz
Inwestycyjny - prawo do sporządzenia przez Fundusz własnego wykazu beneficjentów i
nakładania na państwa członkowskie obowiązku przekazywania tym beneficjentom informacji na
temat otrzymywanej przez nich pomocy
de minimis.
(18)
Rozporządzenie (WE) nr 69/2001 przestaje obowiązywać z dniem 31 grudnia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie powinno być zatem stosowane od dnia 1 stycznia 2007 r. W związku z
tym, że rozporządzenie (WE) nr 69/2001 nie miało zastosowania do sektora transportu, który nie
podlegał do tej pory przepisom o pomocy
de minimis,
a także biorąc pod uwagę bardzo
ograniczone zastosowanie pomocy
de minimis
w sektorze przetwarzania i wprowadzania do
obrotu produktów rolnych oraz z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków, niniejsze
rozporządzenie powinno stosować się do pomocy przyznanej przed jego wejściem w życie
podmiotom gospodarczym działającym w sektorze transportu i w sektorze przetwarzania i
wprowadzania do obrotu produktów rolnych. Niniejsze rozporządzenie powinno także pozostać
bez wpływu na wszelką pomoc indywidualną przyznaną zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr
69/2001 i w czasie obowiązywania tego rozporządzenia.
(19)
Uwzględniając doświadczenie Komisji, a w szczególności częstotliwość, z jaką zasadniczo
należy dokonywać przeglądu polityki pomocy państwa, właściwe jest ograniczenie okresu
stosowania niniejszego rozporządzenia. Na wypadek, gdyby niniejsze rozporządzenie przestało
obowiązywać i nie zostało przedłużone, państwa członkowskie powinny dysponować
sześciomiesięcznym okresem dostosowawczym w odniesieniu do pomocy
de minimis
objętej
niniejszym rozporządzeniem,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Art. 1.
Zakres
1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym we
wszystkich sektorach, z wyjątkiem:
a)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym działającym w sektorach rybołówstwa i
akwakultury, objętych rozporządzeniem Rady (WE) nr 104/2000
1
0
;
b)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym działającym w dziedzinie produkcji
podstawowej produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu;
c)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym działającym w dziedzinie przetwarzania i
wprowadzania do obrotu produktów rolnych wymienionych w załączniku I do Traktatu w
następujących przypadkach:
i)
kiedy wysokość pomocy ustalana jest na podstawie ceny lub ilości takich produktów
zakupionych od producentów surowców lub wprowadzonych na rynek przez podmioty
gospodarcze objęte pomocą
ii)
kiedy przyznanie pomocy zależy od faktu jej przekazania w części lub w całości
producentom surowców;
d)
pomocy przyznawanej na działalność związaną z wywozem do państw trzecich lub państw
członkowskich, tzn. pomocy bezpośrednio związanej z ilością wywożonych produktów,
tworzeniem i prowadzeniem sieci dystrybucyjnej lub innymi wydatkami bieżącymi związanymi z
prowadzeniem działalności eksportowej;
e)
pomocy uwarunkowanej pierwszeństwem korzystania z towarów krajowych w stosunku do
towarów sprowadzanych z zagranicy;
f)
pomocy przyznawanej przedsiębiorstwom działającym w sektorze węglowym zgodnie z definicją
zawartą w rozporządzeniu (WE) nr 1407/2002;
g)
pomocy na nabycie pojazdów przeznaczonych do transportu drogowego przyznawanej
podmiotom gospodarczym prowadzącym działalność zarobkową w zakresie drogowego
transportu towarowego;
h)
pomocy przyznawanej podmiotom gospodarczym znajdującym się w trudnej sytuacji.
a)
„produkty rolne” oznaczają produkty wymienione w załączniku I do Traktatu WE, z wyjątkiem
produktów rybołówstwa;
b)
„przetwarzanie produktów rolnych” oznacza czynności wykonywane na produkcie rolnym, w
wyniku których powstaje produkt będący również produktem rolnym, z wyjątkiem wykonywanych
w gospodarstwach czynności niezbędnych do przygotowania produktów zwierzęcych lub
roślinnych do pierwszej sprzedaży;
c)
„wprowadzanie do obrotu produktów rolnych” oznacza posiadanie lub wystawianie produktu w
celu sprzedaży, oferowanie go na sprzedaż, dostawę lub każdy inny sposób wprowadzania
produktu na rynek, z wyjątkiem jego pierwszej sprzedaży przez producenta surowców na rzecz
podmiotów zajmujących się odsprzedażą lub przetwórstwem i czynności przygotowujących
produkt do pierwszej sprzedaży; sprzedaż produktu przez producenta surowców konsumentowi
końcowemu uznaje się za wprowadzanie do obrotu produktów rolnych, jeśli następuje w
odpowiednio wydzielonym do tego celu miejscu.
Pomoc de minimis
2. W rozumieniu niniejszego rozporządzenia:
Art. 2.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]